
It’s exactly a year today since we lost Flori cat. We still miss him so much, our brave little guy, our friend, our hero. We miss him every single day.

Some of you may not know that only 9 months later (in November) we had to put to sleep his sister, Farah. Our hearts were truly broken, so we decided not to go public.
We like to imagine them being together again and enjoying the things they loved doing toether while alive.

wordless wednesday (nicht ganz…)
Heute ist es genau ein Jahr her, seit wir Kater Flori verloren haben. Wir vermissen ihn immer noch, den kleinen Kerl, den Freund, unseren tapferen Helden. Wir vermissen ihn tagtäglich.

Viele werden nicht wissen, dass wir nur 9 Monate später (im November) Flori’s Schwester Farah einschläfern lassen mussten. Der Schmerz war so schlimm, dass wir beschlossen, das nicht an die Öffentlichkeit zu bringen.
Wir stellen uns gerne vor, dass die beiden nun wieder glücklich vereint sind und all das gemeinsam geniessen, was ihnen schon zu Lebzeiten Spass gemacht hat.





Such sadness and yet such fond memories. Beautiful photos, especially the ones of Flori and Farah together, as I am sure they are again.
Thanks Maggi. We will be celebrating today: the wonderful memories of the 14 years we spent together.
Liebe Marlis,
welch ein Verlust!. Es trifft dich direkt in der Mitte – ich kann es dir nachempfinden. Wir hatten immer 2 Hunde (ein junger, ein älterer) mindestens 30 Jahre lang. Das Begrüßtwerden, das Streicheln, der Augenkontakt … Unser Letzter starb 2008, ich weiss es noch wie heute. Da hat mir jemand von der Regenbogenbrücke erzählt, die zwischen uns und den Tieren immer offen ist. Sie spielen jeseits des Regenbogens auf einer schönen Wiese, ohne Alter, ohne Krankheit und glücklich. Und ab und zu hebt eines von ihnen den Kopf und geht zur Regenbogenbrücke und empfängt seinen Menschen, wenn es soweit ist.
Also vertrauen wir alle auf einen schönen Katzen/Hundehimmel.
Liebe Grüße
Annette
Liebe Annette,
vielen Dank für deine Worte.
“The Rainbow Bridge” ist mir vom Englisch her ein Begriff: “helping him cross over the rainbow bridge” tönt so viel tröstender als “einschläfern lassen”
. Dass man das auch auf Deutsch sagt, wusste ich nicht.
Liebe Marlis, was für wunderbare Wesen, die euer Leben teilen durften. Ich glaube fest, dass beide wieder vereint sind und ihr Leben genießen.
Danke dir für die schönen Bilder, sie lassen mich an Schnurren, Zärtlichkeit, Wärme und LIebe denken. Und deswegen möchte ich dir jetzt eine Umarmung schicken.
Liebe Grüße,
Frauke
Danke Frauke, ich spüre deine Umarmung – das tut gut!
I’m glad you are able to celebrate lovely memories of your beautiful cats today, Marlis.
Thanks Julie!
It was such a privilege to meet Farah in person last year. I know you and Andre cherish your memories of both Flori and Farah. I still miss my brother and sister cats, even though it has been almost 2 years since they died. Wibby pined for Zorro for months, and I like to think of them playing together in another world now.
Much love to you and Andre.
Thanks Lynne. It was so good to have you here last year and I’m so glad you met Farah. I guess we will miss them forever, even when we (sooner or later…) probably are going to adopt another cat.
Looking forward to seeing you this year in October